Recent Posts

Pages: 1 [2] 3 4 ... 10
11
TG-16/TE/TurboDuo Discussion / Game of the Month: November 2025 - Fantasy Zone
« Last post by geise on November 08, 2025, 04:33:18 PM »
FANTASY ZONE

Yeah it's a Feka game, but it's pretty fun. I've always enjoyed playing Fantasy Star in the arcades and this isn't that bad of a port for the time.  The game plays kind of like Defender. It's a wrap around style level design that you play through. You shoot bad guys and collect coins to use and upgrade weapons in a shop that floats around the level. There's these main larger target base shapes on the levels you need to destroy in order to make it to the final boss of the stage. This is a nice quick pick up and play game like last months. Figured it would be good since people probably don't have a lot of time to sit and invest. December might bring the rpg's back. Hopefully this month you'll be able to enjoy the Fantasy Zone!
12
Turbo/PCE Game/Tool Development / Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Last post by KawaiiManulNeko on November 08, 2025, 04:33:11 PM »
1. The dialogue/text from Areios. Is that supposed to be corresponding to the Japanese voice lines in the game? As in English dialogue on screen while the Japanese voice lines play during gameplay?

Yes, that's the point of adding subtitles. Since we *still* don't have the English dub done, which would be the preferred alternative if it was high-quality, then adding subtitles seems like the best way to get this translation finally finished and released.

The line shown in that screenshot is *not* in the Japanese dialog from that particular scene, it's just a proof-of-concept test.


2. Was stuff like that (like in the picture for Areios? dialogue) ever in the original Japanese version? If not, was it just the Japanese voice lines with no subtitles or just text? That?s based on my understanding from looking at this picture.

No, the original game had no subtitles for the cutscenes, just voice acting ... which is rather the point of taking advantage of CD-ROM as a game-delivery media.

There are very few PC Engine CD games that have CD audio spoken dialog with simultaneous text display. Off the top of my head I can only think of "Anearth Fantasy Stories", but there may be others.

Hacking subtitles into an existing game is extremely difficult, but since it has been done before by "Supper" for one of his translations, it seems worth the effort to attempt to add subtitles to the LoX translations in order to get them releasable after all of these years.
Thank you for answering my questions, elmer. I greatly appreciate all the information you have provided. Seriously. That meant a lot. I hope your proof of concept with the subtitles goes smoothly & swimmingly for both LoX games & that we can all see the dream become a reality. I & many others are rooting for ya!  :thumbsup:
13
Chit-Chat / Re: Secret Santa 2025
« Last post by geise on November 08, 2025, 08:04:27 AM »
I have a Turbob mug already but i can always use another. Lol!
14
Chit-Chat / Re: Secret Santa 2025
« Last post by _joshuaTurbo on November 07, 2025, 03:42:29 PM »
I think the Mug idea is a cool one. :)
15
Turbo/PCE Game/Tool Development / Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Last post by elmer on November 07, 2025, 08:57:31 AM »
1. The dialogue/text from Areios. Is that supposed to be corresponding to the Japanese voice lines in the game? As in English dialogue on screen while the Japanese voice lines play during gameplay?

Yes, that's the point of adding subtitles. Since we *still* don't have the English dub done, which would be the preferred alternative if it was high-quality, then adding subtitles seems like the best way to get this translation finally finished and released.

The line shown in that screenshot is *not* in the Japanese dialog from that particular scene, it's just a proof-of-concept test.


2. Was stuff like that (like in the picture for Areios? dialogue) ever in the original Japanese version? If not, was it just the Japanese voice lines with no subtitles or just text? That?s based on my understanding from looking at this picture.

No, the original game had no subtitles for the cutscenes, just voice acting ... which is rather the point of taking advantage of CD-ROM as a game-delivery media.

There are very few PC Engine CD games that have CD audio spoken dialog with simultaneous text display. Off the top of my head I can only think of "Anearth Fantasy Stories", but there may be others.

Hacking subtitles into an existing game is extremely difficult, but since it has been done before by "Supper" for one of his translations, it seems worth the effort to attempt to add subtitles to the LoX translations in order to get them releasable after all of these years.
16
Turbo/PCE Game/Tool Development / Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Last post by KawaiiManulNeko on November 06, 2025, 05:52:43 PM »
It's not dead, it's just been resting.  :)

Here's a work-in-progress shot of a new attempt to get around the need for the still-unfinished dub ...


This is some good looking stuff I am seeing! But I do have 2 questions.

1. The dialogue/text from Areios. Is that supposed to be corresponding to the Japanese voice lines in the game? As in English dialogue on screen while the Japanese voice lines play during gameplay?

2. Was stuff like that (like in the picture for the line of dialogue for Areios) ever in the original Japanese version? If not, was it just the Japanese voice lines with no subtitles or just text? This is all based on my understanding from looking at this picture.

I ask all of this because I am VERY unfamiliar with The Legend of Xanadu I & II mainly having never played it. You are more than welcome to correct me if I got any of this wrong. But with that said, I look forward to see both titles in English become a reality. You got this!
17
Finally tried TocFixer. Still getting noticeable desync on the cutscene between Mission 4 and 5 but just the last couple lines. Otherwise everything was great, ty for the suggestion! Gonna test a couple more emulators before officially releasing this
18
Chit-Chat / Your Megami Tensei experiences?
« Last post by Naniyue on November 05, 2025, 11:06:51 PM »
  I don't know why, but I felt compelled to play through SMT 1 again after all these years.  I beat it before on the Playstation, but don't remember it too well, probably because I played it in Japanese with a walkthrough so I could stay on the neutral path.  This time, I chose the English translation for the GBA, as I still carry a DS Lite everywhere I go, and I was curious about the extra story points.  I admit, though, that I did save time by playing most of it in an emulator to speed up combat and exploration.  Unfortunately, I ended up with the law ending, as I didn't use a walkthrough this time. 

  My first Megami Tensei experience was Persona on the Playstation.  I had never heard of the series at the time, so concepts such as recruiting and fusing enemies were very fresh and welcome.  I got the best ending, too!

  Once I realized this was a whole series of games, I ended up playing Majin Tensei next.  I was surprised that it was a tactical RPG, but I like those anyway!  THEN, a few years later, I played the PSX SMT.

  I did complete the first Devil Survivor and got a good ending, but the experience was marred by an unfair situation I ran into a good 3/4 the way through the game.

  Generally speaking,  I prefer the first person entries, which is why I've never played through the Persona sequels.

  Strange Journey on the DS was good, but it is brought down by an unfair boss.

  And now that I sat through SMT again, I have NO excuse but to go and beat Tengai Makyou!  So stay tuned for a report on that in the near future!
19
Chit-Chat / Re: Secret Santa 2025
« Last post by Necromancer on November 05, 2025, 08:02:51 PM »
Reminder sent for Santas to get me their lists. 

Also, any ideas on what to get for the bonus?  8bitdo pad?  A turbob mug?
20
Chit-Chat / Re: Secret Santa 2025
« Last post by _joshuaTurbo on November 03, 2025, 11:02:50 AM »
10 forumites signed up!!  Woo!!  Let's get those lists in and paired up in the next couple weeks!  Gifts are best to be sent out around Thxgiving to beat the holiday shipping rush ya'll!!   :cook:
Pages: 1 [2] 3 4 ... 10