A quick update: I had sent a message along to the original translator, reminding him that we still hadn't gotten the remaining corrections. He finished the work up, and I just picked it up. I haven't looked at the changed text just yet, but judging from the first two submissions, this should only take a couple of hours to fix. Once those changes are made to the script, it's finished... literally. Finished. Done. Ready to go. It'll likely be shipped off to Texas next Monday, provided no more last-minute surprises pop up.