Author Topic: Rondo of Blood English Patch (PSP to TurboGrafx-CD).  (Read 42309 times)

ParanoiaDragon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4619
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #300 on: May 06, 2012, 11:05:32 AM »
I think Tom/Bonknuts is going thru some life difficulties right now, so it's hard to say when it'll be 100%.  Life can always find a way to slow down or even postpone our hobbies, & I say this from experience in my own regard to my music & voice acting.

rag-time4

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1773
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #301 on: May 08, 2012, 06:23:05 AM »
Just read through teh thread for the first time and would like to share my thoughts:

Firstly, I totally agree with tats that leaving the German intro in the game is most appropriate. In the original, it was German with japanese subtitles. It is most true to the original to keep the German intro but translate only the subtitles to English subtitles.

On the title screen, i think Im with esteban that under the name logo, the blue blade with white text should remain.

On the manual and packaging, Im surprised that so many designs seem to present a translated version of the Japanese packaging. I think something that covers part of the front cover with the big DUO logo found on late US games would be far more authentic.

On pressed disks, I totally agree with lasagna on not wanting to put out illegal software. However, I also totally agree with anyone that wants a pressed copy! What I wish we could do is to see how much it would cost to actually license the game from Konami for this port and I wish we would then consider the possibility of bringing an authorized product to market. Tom says that he is unwilling to authorize his work for use in any unauthorized manufacture... So why dont we exhaust all efforts to authorize it?

GohanX

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1140
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #302 on: May 08, 2012, 06:54:06 AM »
I haven't popped in here in a while, and I was happy with the first translation patch the way it was, the more recent work is blowing me away. Translating the manual? Really? Awesome!

Hopefully Sparky or someone can print the stuff out for us when it's ready. I work at a print shop but our quality for this kind of thing sucks. I could make a ton of CDRs with crappy labels!

Burnt Lasagna

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 354
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #303 on: May 08, 2012, 07:35:48 AM »
Firstly, I totally agree with tats that leaving the German intro in the game is most appropriate. In the original, it was German with japanese subtitles. It is most true to the original to keep the German intro but translate only the subtitles to English subtitles.
Have you played the current patch? The German intro is replaced with the redone German intro from the PSP & VC release, which I believe sounds better (both German however).  The English subtitles are also redone in the finished patch (which isn't released yet).
Quote
On pressed disks, I totally agree with lasagna on not wanting to put out illegal software. However, I also totally agree with anyone that wants a pressed copy! What I wish we could do is to see how much it would cost to actually license the game from Konami for this port and I wish we would then consider the possibility of bringing an authorized product to market. Tom says that he is unwilling to authorize his work for use in any unauthorized manufacture... So why don't we exhaust all efforts to authorize it?
That is simply out of the question. If you want a reproduction case your going to have to make it your self. CDR's emulate a pressed disk perfectly, as long as you burn it correctly.
« Last Edit: May 08, 2012, 07:37:27 AM by Burnt Lasagna »
http://burntprojects.wordpress.com/
What Button Do You Press To Jump!?!

rag-time4

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1773
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #304 on: May 08, 2012, 08:18:35 AM »
Firstly, I totally agree with tats that leaving the German intro in the game is most appropriate. In the original, it was German with japanese subtitles. It is most true to the original to keep the German intro but translate only the subtitles to English subtitles.
Have you played the current patch? The German intro is replaced with the redone German intro from the PSP & VC release, which I believe sounds better (both German however).  The English subtitles are also redone in the finished patch (which isn't released yet).
Quote
On pressed disks, I totally agree with lasagna on not wanting to put out illegal software. However, I also totally agree with anyone that wants a pressed copy! What I wish we could do is to see how much it would cost to actually license the game from Konami for this port and I wish we would then consider the possibility of bringing an authorized product to market. Tom says that he is unwilling to authorize his work for use in any unauthorized manufacture... So why don't we exhaust all efforts to authorize it?
That is simply out of the question. If you want a reproduction case your going to have to make it your self. CDR's emulate a pressed disk perfectly, as long as you burn it correctly.
No I havent played the current patch. Im not into emulating CD games. I tried before, had some trouble with it, and just got over it. For the sake of authenticity I prefer the original German intro over any new and improved version for much the same reason as I would rather play Super Mario 2 on a NES cart than as part of All stars on SNES with its new and improved graphics and sound.

Im not quite sure what you mean by "making a reproduction case", Im talking about actually licensing the game  and manufacturing it legally. Id certainly be willing to contribute some legwork, time, and even funds.

Necromancer

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 21366
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #305 on: May 08, 2012, 08:29:38 AM »
CDR's emulate a pressed disk perfectly, as long as you burn it correctly.

No they don't.  Even the best CDRs fail to match the reflectivity and long term stability of a pressed disc, not to mention the lack of a screened/thermal label.
U.S. Collection: 97% complete    155/159 titles

spenoza

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2751
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #306 on: May 08, 2012, 08:41:52 AM »
I think he means functionally, for regular use purposes, a CD-R is perfectly adequate. You just have to burn them more often. For archiving and appearance, no, but for standard use, they're fine.
<a href="http://www.pcedaisakusen.net/2/34/103/show-collection.htm" class="bbc_link" target="_blank">My meager PC Engine Collection so far.</a><br><a href="https://www.pcenginefx.com/forums/" class="bbc_link" target="_blank">PC Engine Software Bible</a><br><a href="http://www.racketboy.com/forum/" c

Necromancer

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 21366
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #307 on: May 08, 2012, 08:46:28 AM »
I think he means functionally, for regular use purposes, a CD-R is perfectly adequate. You just have to burn them more often. For archiving and appearance, no, but for standard use, they're fine.

For drives capable of reading their lower reflectivity, sure, but it's hardly uncommon for a machine to refuse to play CDRs.
U.S. Collection: 97% complete    155/159 titles

spenoza

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2751
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #308 on: May 08, 2012, 08:55:23 AM »
Well, that's why when you buy cheap, crap CD-Rs, you typically get what you pay for. There are high-reflectivity CD-Rs that will work with all but the most sensitive, most picky drives. You just have to be willing to pay for them.
<a href="http://www.pcedaisakusen.net/2/34/103/show-collection.htm" class="bbc_link" target="_blank">My meager PC Engine Collection so far.</a><br><a href="https://www.pcenginefx.com/forums/" class="bbc_link" target="_blank">PC Engine Software Bible</a><br><a href="http://www.racketboy.com/forum/" c

Necromancer

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 21366
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #309 on: May 08, 2012, 09:12:08 AM »
Well, that's why when you buy cheap, crap CD-Rs, you typically get what you pay for. There are high-reflectivity CD-Rs that will work with all but the most sensitive, most picky drives. You just have to be willing to pay for them.

Yep - I need to quit using Taiyo Yuden junk and those piece of shit azo discs used for Meteor Blaster DX.  It's common knowledge that all CD drives play CDRs no matter what, even though they were designed and built before the format even existed.

In case you can't tell, that's sarcasm.  I stand by my original statement: CDRs do not equal the reflectivity of pressed discs.
U.S. Collection: 97% complete    155/159 titles

Burnt Lasagna

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 354
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #310 on: May 08, 2012, 09:36:19 AM »
No I havent played the current patch. Im not into emulating CD games. I tried before, had some trouble with it, and just got over it. For the sake of authenticity I prefer the original German intro over any new and improved version for much the same reason as I would rather play Super Mario 2 on a NES cart than as part of All stars on SNES with its new and improved graphics and sound.
I think I've said this about a hundred times over and even put it in the readme. If you don't like it then swap it back! The patcher even makes a back up of the original files before patching.
If you don't like the fact that you have to play it from a CDR (or emulator) then that's your problem. It's the price you have to pay for fan made translations. 
Quote
Im not quite sure what you mean by "making a reproduction case", Im talking about actually licensing the game  and manufacturing it legally. Id certainly be willing to contribute some legwork, time, and even funds.
Actually licensing the game from Konami would be impossible for reasons too numerous to list. 
http://burntprojects.wordpress.com/
What Button Do You Press To Jump!?!

spenoza

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2751
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #311 on: May 08, 2012, 10:08:57 AM »
I stand by my original statement: CDRs do not equal the reflectivity of pressed discs.

I don't dispute this, but I also think that taking the right steps minimizes any problems that might result from that. If you are using TY or Mitsui Gold you will rarely encounter a situation where you'll have a problem where you wouldn't with a pressed disc. Thus, functionally, CD-Rs can be comparable to pressed discs. Not equal, no, but comparable.
<a href="http://www.pcedaisakusen.net/2/34/103/show-collection.htm" class="bbc_link" target="_blank">My meager PC Engine Collection so far.</a><br><a href="https://www.pcenginefx.com/forums/" class="bbc_link" target="_blank">PC Engine Software Bible</a><br><a href="http://www.racketboy.com/forum/" c

rag-time4

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1773
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #312 on: May 09, 2012, 02:43:10 AM »
No I havent played the current patch. Im not into emulating CD games. I tried before, had some trouble with it, and just got over it. For the sake of authenticity I prefer the original German intro over any new and improved version for much the same reason as I would rather play Super Mario 2 on a NES cart than as part of All stars on SNES with its new and improved graphics and sound.
I think I've said this about a hundred times over and even put it in the readme. If you don't like it then swap it back! The patcher even makes a back up of the original files before patching.
If you don't like the fact that you have to play it from a CDR (or emulator) then that's your problem. It's the price you have to pay for fan made translations.  
Quote
Im not quite sure what you mean by "making a reproduction case", Im talking about actually licensing the game  and manufacturing it legally. Id certainly be willing to contribute some legwork, time, and even funds.
Actually licensing the game from Konami would be impossible for reasons too numerous to list.  
Playing via CD-R or emulation is only "the price I HAVE to pay" as long as the fan translators are unable or unwilling to pursue other means of making their work available. It's totally up to the people like you And Tom who have done the work to make the final decision on that as far as I'm concerned.

As I see it, Dracula X in particular is a game that might actually sell well enough to cover a good portion of the cost of legally licensing the game and having it printed and pressed. Licensing the game may be also be a good way of protecting your work. I saw earlier in the thread that a few guys are passionate enough about this game and this project to offer to pay the entire cost of a proffesional printing and pressing. I agree with you for totally rejecting the idea of pressing it illegally, but I would like to point out that as a community we may be able to handle the cost of licensing the game if we pool our resources.

soop

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2828
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #313 on: May 09, 2012, 03:00:11 AM »
I always thought that CDRs had the TOC at the other end of the disc to pressed by some quirk of space management, but it turns out that's not the case.  However, whereas pressed discs are very precise at a molecular scale, burned discs are very erratic.  According to one expert "it's a miracle they even work".

But it does beg the question, why do CDRs sometimes cause a PCE laser to get stuck on the outside?

Anyways.  If someone does feel like pressing a bunch of these discs and can figure out costs etc, I'm interested - as I am with any professional-looking packaging, though I agree it should be pretty much the same as the Japanese version.

rag-time4

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1773
Re: Rondo of Blood PSP dub for PC-Engine.
« Reply #314 on: May 09, 2012, 03:15:07 AM »
I always thought that CDRs had the TOC at the other end of the disc to pressed by some quirk of space management, but it turns out that's not the case.  However, whereas pressed discs are very precise at a molecular scale, burned discs are very erratic.  According to one expert "it's a miracle they even work".

But it does beg the question, why do CDRs sometimes cause a PCE laser to get stuck on the outside?

Anyways.  If someone does feel like pressing a bunch of these discs and can figure out costs etc, I'm interested - as I am with any professional-looking packaging, though I agree it should be pretty much the same as the Japanese version.
Im interested in having the game pressed but only if it's legal, which entails licensing the game from konami and having the approval of those who have done the work.