Author Topic: MOE  (Read 513 times)

Nando

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3193
MOE
« on: May 07, 2012, 08:18:53 AM »





if any of you japanese speaking folk have a better translation, let me know.

 :mrgreen:

Digi.k

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2262
Re: MOE
« Reply #1 on: May 07, 2012, 01:04:42 PM »
MOE as in budding ?  girl going into puberty  ?  ie innocent school girls in bloom ??

lucky star anime


kamiboy

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 169
Re: MOE
« Reply #2 on: May 07, 2012, 01:46:30 PM »
When did MOE turn into loli?

I look away for a few years and everything went to hell.

Ji-L87

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 726
Re: MOE
« Reply #3 on: May 07, 2012, 07:42:59 PM »
lucky star anime


Well, Lucky*Star is good (Kagamin! <3) )but there are some moe-type shows that just make me cringe so bad.

Now, regarding this:


It's very possible my (very humble) skills is on the whack today but I can't help thinking that image is lacking a ず (zu) at the very beginning. Adding that, it would read something like:
"Moe can only exist little by little".

Without that zu though, I can't make sense of it. Maybe the others can : )
Or the joke is going way over my head...
CHECKPOINT!
There is a perverted Japanese businessman in every Swiss PCE fan.

Tatsujin

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12311
Re: MOE
« Reply #4 on: May 07, 2012, 08:12:12 PM »
lol, what do you wanna say anyway?
www.pcedaisakusen.net
the home of your individual PC Engine collection!!
PCE Games coundown: 690/737 (47 to go or 93.6% clear)
PCE Shmups countdown: 111/111 (all clear!!)
Sega does what Nintendon't, but only NEC does better than both together!^^

Nando

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3193
Re: MOE
« Reply #5 on: May 08, 2012, 12:44:24 AM »
lol, what do you wanna say anyway?
There can be only one...

Ji-L87

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 726
Re: MOE
« Reply #6 on: May 08, 2012, 02:46:45 AM »
Maybe something like:

一人しか存在できない
Hitori shika zonzai dekinai

Now for somebody to correct this :0
CHECKPOINT!
There is a perverted Japanese businessman in every Swiss PCE fan.

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: MOE
« Reply #7 on: May 08, 2012, 03:01:19 AM »
I think the problem with trying to write that is that Japanese people aren't familiar with the Highlander phrase either directly or indirectly. Think of it this way - what would that have meant to English speakers 50 years ago? There's plenty of room for interpretation when you don't have pop-culture context.

Think of what lies at the heart of what you want to say. Is it trying to express his individuality, like "the one and only"? Is it trying to express that he's the strongest in his arena? Or do you really mean that when everything comes to pass in the universe, the only thing that will remain is Moe?

All of those things can be written in interesting ways in Japanese, but each one is very, very different from the others. The two sentences so far have less of a problem being grammatically impenetrable and more of a problem of leaving the reader thinking "OK. Why the hell did you write that on this photo?"
« Last Edit: May 08, 2012, 03:03:23 AM by SamIAm »

Nando

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3193
Re: MOE
« Reply #8 on: May 08, 2012, 03:16:05 AM »
I think the problem with trying to write that is that Japanese people aren't familiar with the Highlander phrase either directly or indirectly. Think of it this way - what would that have meant to English speakers 50 years ago? There's plenty of room for interpretation when you don't have pop-culture context.

Think of what lies at the heart of what you want to say. Is it trying to express his individuality, like "the one and only"? Is it trying to express that he's the strongest in his arena? Or do you really mean that when everything comes to pass in the universe, the only thing that will remain is Moe?

All of those things can be written in interesting ways in Japanese, but each one is very, very different from the others. The two sentences so far have less of a problem being grammatically impenetrable and more of a problem of leaving the reader thinking "OK. Why the hell did you write that on this photo?"



http://orgtheory.wordpress.com/2007/10/02/the-highlander-sequel-that-does-not-suck/






Ok someone rent the japanese sub one please :D


Sam: how would one express the "one and only" sentiment. That was a very succinct way of explaining the structure of the language. Thanks!

Necromancer

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 21366
Re: MOE
« Reply #9 on: May 08, 2012, 03:27:32 AM »


Moe so lonely.
U.S. Collection: 97% complete    155/159 titles

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: MOE
« Reply #10 on: May 08, 2012, 03:29:48 AM »
I thought of a couple good ones for you:

右に出る者がいない
Literally, it means that nobody can stand at his right. Idiomatically, it means that he is peerless, in a league of his own.

唯一無二
"There's one, not two" It's maybe closer to "The one and only".

Also,
掛け替えがない
"Irreplaceable". I don't recommend this one, though.

EDIT: Whatever the subtitles used just might work. Take my suggestions with a grain of salt, too, because I'm not a native speaker and I can't judge how well the lines really work with that photo.
« Last Edit: May 08, 2012, 03:32:39 AM by SamIAm »

Nando

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3193
Re: MOE
« Reply #11 on: May 08, 2012, 03:29:59 AM »
Moe and Moe don't like Moe!

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: MOE
« Reply #12 on: May 08, 2012, 03:40:06 AM »
After brief reflection, I suggest going with the second one that I posted.

An interesting related story - Terminator 2 was a mega-hit in Japan just like America, and Arnold is just as well known among Japanese people who remember his heyday. However, the infamous "Hasta La Vista, baby!" line didn't make the same impact here at all, and a couple Japanese people I talked to about it needed time to understand what I was even trying to say. To them, it's just another line in the movie.

It goes to show that the popularity of a movie and the catch-phraseability of a line can often have nothing to do with each other.

Moe so lonely.

Looks to me like he needs to find Amanda Hugginkiss.
« Last Edit: May 08, 2012, 03:45:46 AM by SamIAm »

Arkhan

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 14142
  • Fuck Elmer.
    • Incessant Negativity Software
Re: MOE
« Reply #13 on: May 08, 2012, 06:20:16 AM »
MOE MONEY
MOE PROBREMS.
[Fri 19:34]<nectarsis> been wanting to try that one for awhile now Ope
[Fri 19:33]<Opethian> l;ol huge dong

I'm a max level Forum Warrior.  I'm immortal.
If you're not ready to defend your claims, don't post em.

SignOfZeta

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 8497
Re: MOE
« Reply #14 on: May 08, 2012, 08:45:47 AM »
Yeah, I would just find a Japanese subtitled copy of Highlander, if that's what you're referencing. Whatever their translation was, it's the only phrase Japanese Highlander fans are going to actually recognize.

Japanese Highlander fans...what a disgusting concept...