No, no rhyming. Japanese and rhyming don't really get along well anyway since sentences tend to end in a very limited number of ways. Most Japanese song lyrics don't even rhyme at all.
What we are trying to pull off is a certain sort of rhythm and style, done by counting the number of syllables in pairs of translated lines and trying to get them to work in patterns. We'll see if it works.
The real tough thing is doing that while keeping the lines succinct enough to let the viewer take in the amazing animation. This is definitely a movie where the visuals are far, far richer and more important than the dialogue.