Ah, interesting. Congrats on the project. I didn't know you were fan-translating when you showed up on the boards.
There was someone recently that wanted to work with me to get Ys IV translated to Spanish actually, at some point, but I haven't heard back from him as to when he'd be ready to begin. Thing is, the dubs would still be in English, unless he's willing to go further and do actor recruitment/management via Voice Acting Alliance or something.
Anyway, Neutopia was a good choice to get started on. I take it there wasn't anything complex about how the text was stored ?? Just clear ANSI, no compression ??