Author Topic: Xanadu II Translation Development Blog  (Read 39240 times)

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #480 on: September 17, 2016, 01:17:50 PM »
That looks good! I might like to get rid of the line-break after the first sentence, but we'll just see. That's the kind of minor detail we can settle on during a later phase.  :D

Yep, it fits better with your other translations when it doesn't have the line break.

I was also using the wrong blue/cyan tint.

Here's the updated version ...



SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #481 on: September 17, 2016, 02:40:49 PM »
That's it. :D

spenoza

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2751
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #482 on: September 17, 2016, 02:55:27 PM »
Does it do that every hour or only after the first?
<a href="http://www.pcedaisakusen.net/2/34/103/show-collection.htm" class="bbc_link" target="_blank">My meager PC Engine Collection so far.</a><br><a href="https://www.pcenginefx.com/forums/" class="bbc_link" target="_blank">PC Engine Software Bible</a><br><a href="http://www.racketboy.com/forum/" c

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #483 on: September 17, 2016, 03:03:39 PM »
I think it does it every hour.

You can turn it off in the menu if you'd prefer not to see it.

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #484 on: September 17, 2016, 05:03:12 PM »
I think it does it every hour.

Yep, I'm seeing it every hour-or-so of gameplay, and didn't know that you could disable it in the menu.

This is a beautiful game! Really, really professionally done.

I just finished Chapter 3, so I'm about halfway done on my 1st play-through.

There are only a very, very few text boxes that might need a little tweaking.

SamIAm has done an amazing job on this translation!  :D

It's going to be really, really interesting to hear everyone's thoughts and preferences about the 2 games when we're finally finished and release them. They're very, very different in style.

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #485 on: September 18, 2016, 04:51:50 PM »
OK! I'm on the last level now, working my way through the Citadel to the Really Big Baddie (tm).  :wink:

No problems so far ... once the voice-over is recorded, processed and inserted, it shouldn't be too long before we can release these (well, that means *hopefully* this year from my POV).

Sometime things that you didn't anticipate, actually still work out well.

I had no idea that Xanadu 2 had a couple of "flashback" story sequences that are signified by having no background text box, and using a sepia-tone color palette.

I'm really amazed (and pleased) by how the drop-shadow on the text helps those to be readable.

Here's an example (without giving away the story) ...



SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #486 on: September 18, 2016, 06:00:33 PM »
Holy cow, that was fast.  :shock:

Yep, the last big thing is the cutscenes. I'm doing work on that now!  :mrgreen:

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #487 on: September 18, 2016, 07:24:56 PM »
Holy cow, that was fast.  :shock:

To paraphrase ... I came to chew bubblegum, and kick ass; and I was all out of bubblegum!  :wink:



So now Falcom go all French on us???  :-k

*************

Anyway ... the credits roll is all screwed-up, so that's another thing to fix, and then there are still the chapter title graphics and a few other things still to do, so I've got plenty to keep me busy while SamIAm deals with the incredibly difficult job of herding the voice-over talent into a semblance of order, and then whipping them into giving good performances to honor Falcom's original source-material.

But, "practically", if I got hit by the proverbial bus tomorrow, then these games would still get finished and released.

Now that I've (finally) played through both games, I'm really looking forward to seeing the cutscenes in English and understanding the part of the story that I missed.

It's definitely going to be good to talk to folks after this is done.

There's such a huge difference in style between Xanadu 1 and Xanadu 2.

I wouldn't say that one is "better" than the other ... they seemed aimed at different audiences.

They're both stunningly-good examples of 1990s RPG at its best, and of developers exploring the limits/freedom of the 1st generation of CD-ROM hardware.

mj9123456

  • Guest
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #488 on: September 18, 2016, 10:24:18 PM »
Really excited to play this, thanks for all the updates. :D

NightWolve

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5277
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #489 on: September 19, 2016, 10:21:54 AM »
Really great work, guys! It brings a tear to my eye to have witnessed a great team come together like this and have gotten so far, so fast, and already so close to the finish line evidently! Seems to also be true with Old Rover and Sarumaru!



So now Falcom go all French on us???  :-k

They did use a French female narrator for the opening of Ys Origin. And while "fin" is technically Latin and also applies to Spanish (and "le fine" for Italian), it is a good bet the folks at Falcom are Francophiles. ;)

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #490 on: September 24, 2016, 11:22:29 AM »
Really great work, guys! It brings a tear to my eye to have witnessed a great team come together like this and have gotten so far, so fast, and already so close to the finish line evidently!

Thanks for the kind words!  :)

Both games are fully playable in English, so it's just cleanup and polishing that are left on my plate.

Like normal ... I'm sure that those jobs will expand to take up whatever time is available while SamIAm works on the dub.


Anyway ... the credits roll is all screwed-up, so that's another thing to fix, and then there are still the chapter title graphics and a few other things still to do, so I've got plenty to keep me busy.

Well, the whole credits sequence turned out to be a bit of a PITA, with it using its own customized script-interpreter, and an embedded script within the code-overlay itself that hadn't been extracted before.

On top of which, it's using yet-another custom text-printing routine (1bpp black-and-white) that needed to be hacked.

That's been done now, and I've put in a 2bpp VWF text-printing routine so that we can use our regular fonts with a drop-shadow.

The script-interpreter has also been modified to handle new commands to switch between the condensed and normal fonts, and also to "tab" out the printing to allow for columns of VWF text.

Now it just needs translations for all of the credits.

***************

I've also finally done the remaining (fairly major) hacks to the Xanadu 2 Opening cutscene to change the character portraits into English.

This turned-out to be a severe PITA too, since once-again, it was originally designed to only "sparkle/fade" in a 1bpp (white-or-transparent) bitmap overlay with the name onto the underlying portrait sprites, and there was never any thought put in to allowing a palette entry for a drop-shadow.

Luckily, all the portraits included "black" in them (except for one), so it was mainly a case of extracting the original graphics and then remapping the images and color palettes so that black was always color 14, and white was always color 15.

Then a set of modifications to the "sparkle/fade" code to handle 2 bitplanes, and a set of new graphics for the text overlay, and Bob's-your-Uncle!

Here's the result, together with the latest (and probably final) revision to the subtitle to say "The Last Dragon Slayer".

The font for the character names isn't set-in-stone, and may change if someone with artistic skills wants to give it a try and comes up with something that looks better, but I'm not unhappy with it as it is.

















esteban

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 24063
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #491 on: September 24, 2016, 12:31:35 PM »
GORGEOUS!  :)
  |    | 

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #492 on: September 24, 2016, 02:03:58 PM »
That is some exciting stuff! Well done!

SuperPlay

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1659
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #493 on: September 25, 2016, 03:40:00 AM »
phenomenal stuff :-)

ashrion

  • Newbie
  • *
  • Posts: 18
Re: Xanadu II Translation Development Blog
« Reply #494 on: September 25, 2016, 05:06:16 AM »
fantastic news  :dance: