Author Topic: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread  (Read 18448 times)

Vimtoman

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 380
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #330 on: September 25, 2016, 09:26:09 PM »
I'm British but I think it's got to be a well spoken for the baddie :) I'm from north London so the accent wont do..

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #331 on: September 26, 2016, 03:51:51 AM »
I'm British but I think it's got to be a well spoken for the baddie :)

Haha ... good point!  :lol:

For some reason, the bad guy always has the classic public-school/Oxford/BBC accent.  :-k

I can do "supercilious" really well, but I'm a lousy actor (I always preferred to work back-of-house or lighting).

While Xanadu 2 seems like it might be a bit more homogeneous (to me), Xanadu 1 covers a really wide geographical area, and a huge cast, where a North London accent might not seem out-of-place ... if you're interested in auditioning when SamIAm opens up the casting-call.  :wink:

Vimtoman

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 380
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #332 on: October 04, 2016, 09:45:17 AM »
Only fools and horse's :) just dont think that fits somehow.
God I would be redoing the voice over too many times.

Looking forward to seeing this finished.

I will have two SNES2PCE V2 adaptors ready as a thank you for your hard work.

Will PM you two .
« Last Edit: October 13, 2016, 02:54:19 AM by Vimtoman »

Arjak

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 777
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #333 on: October 13, 2016, 05:20:03 AM »
How goes preparation for the dub, Sam? Are we getting close to auditions? :)
He who dings the Gunhed must PAAAAY!!! -Ninja Spirit

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #334 on: October 13, 2016, 04:50:45 PM »
It's definitely coming. Hours are being put in on a daily basis. :D

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #335 on: October 27, 2016, 06:11:07 PM »
I now have a working insertion tool that quickly and easily gets all of the ADPCM clips into Xanadu 1, and was just able to listen to my test-dub running in the game via Mednafen.

The audio quality is distinctly better than the original!

Thanks to the high quality background music provided by the official soundtrack, and thanks to elmer and SOX, our converted tracks are squeaky-clean.

Whatever tool Falcom was using in 1993 was simply not up to this standard.

I've got web pages for casting and recording made up. I just need to make all final adjustments to the script, and tweak the mixing here and there.

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #336 on: October 28, 2016, 04:25:13 AM »
The audio quality is distinctly better than the original!

Thanks to the high quality background music provided by the official soundtrack, and thanks to elmer and SOX, our converted tracks are squeaky-clean.

Whatever tool Falcom was using in 1993 was simply not up to this standard.

That's great to hear (pun intended)!  :wink:

I can't imagine that my ADPCM conversion is really doing anything that's noticeably better than Hudson's, even though I handle clipping and rounding a little bit differently to the official OKI algorithm for the chip.  :-k

Falcom's original audio didn't even come close to maxing-out the signal level, which probably hurt the amount of noise that you hear in the originals. So, if your new audio is set to a similar low volume level, then my changes to the clipping would never be activated.

I suspect that the real winner here is using SOX for the conversion from 44100Hz to 16044Hz.

The technology for doing that cleanly, with all of the necessary pre-filtering, has improved by leaps-and-bounds since the 1990s.

You just can't use SOX for the conversion from uncompressed-WAV to ADPCM for the PCE/PC-FX, because their algorithm is broken.
« Last Edit: October 28, 2016, 04:27:21 AM by elmer »

varikares

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #337 on: November 01, 2016, 03:46:32 AM »
I signed up just so I could keep an eye on this project

I love falcom, and this looks really wonderful, I'm really grateful this project exists and excited to play it when it's finished

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #338 on: November 01, 2016, 12:27:37 PM »
I signed up just so I could keep an eye on this project

I love falcom, and this looks really wonderful, I'm really grateful this project exists and excited to play it when it's finished

Welcome!

I'm curious ... where did you hear about the translation?

roflmao

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4830
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #339 on: November 01, 2016, 04:44:51 PM »
So exciting to read about all the progress being made!

SamIAm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1835
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #340 on: November 01, 2016, 04:53:22 PM »
My parents are here to spend time with their first baby grandson, so things have been busy. Four more days to go...


This morning, I finally got around to burning a CD and trying the ADPCM cutscenes on real hardware.

Everything works really well! Again, the quality is much better than the original game's.


Welcome, varikares! Thanks to you (and everyone) for the kind words.  :D


ParanoiaDragon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4619
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #341 on: November 01, 2016, 05:56:27 PM »
Maybe I missed it, but where do I sign up to try out for the voice acting?  I might actually have time (for a change) to do this, if there's any roles that I would work well with.

Totallydrew

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #342 on: November 02, 2016, 08:25:19 AM »
Hey all,

Heard about this Project from someone while talking about my love of Falcom, just signed up to check out this project and say thanks in advance for the hard work you guys put in!

elmer

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2153
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #343 on: November 02, 2016, 01:38:16 PM »
My parents are here to spend time with their first baby grandson, so things have been busy. Four more days to go...

Be strong, Sam, you can get through it!  :lol:

I suspect that when you recover from the disruption and stress, you'll look back on this visit with great fondness in future years.  :)


Maybe I missed it, but where do I sign up to try out for the voice acting?  I might actually have time (for a change) to do this, if there's any roles that I would work well with.

See above ...SamIAm is a little preoccupied at the moment.  :wink:

The official casting-call and sign-up hasn't been started, yet.


I signed up just so I could keep an eye on this project

Heard about this Project from someone while talking about my love of Falcom, just signed up to check out this project and say thanks in advance for the hard work you guys put in!

Wow, 2 new people in 2 days ... was someone talking about the project in a bar at the Portland Retro Gaming Convention?  :-k

Welcome!

varikares

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
Re: Xanadu I and II - General Translation Project(s) Thread
« Reply #344 on: November 02, 2016, 02:19:22 PM »
I'm curious ... where did you hear about the translation?

I saw a thread about it on romhacking.net while I was looking around for Falcom games to play