Wait, there was Toys R Us in the UK?! My mind is thoroughly blown at this point.
I pronounce it "hugh card", but if the "Hu" is from "Hudson", then I guess it should be "huh card"...
HuCARD(ヒューカード)
CD-ROM2(シーディーロムロム)
I just felt in a hole!
Fun fact: My brother's character in the Star Wars Galaxies MMORPG was called Shidi Rommu. I was called HuCARD.
Yep, even the Japanese Wikipedia page for HuCARD agrees with the "hue" pronunciation:https://ja.wikipedia.org/wiki/HuCARDQuote from: WikipediaHuCARD(ヒューカード)Another fun fact: CD-ROM2 is pronounced "CD ROM ROM":https://ja.wikipedia.org/wiki/CD-ROM2Quote from: WikipediaCD-ROM2(シーディーロムロム)
Another fun fact: CD-ROM2 is pronounced "CD ROM ROM"
W = "double" (that's why "DOUBLE RING" and "Double Dungeons" have Ws on their title screens.)
Although going by the above logic, CD ROM ROM should really be CD WROM. Since ROM2 would really be R*R+R*O+R*M+R*O+O*O+O*M+R*M+O*M+M*M.
replacing letters in the middle of words with numbers and the public apparently loves it.
Quote from: sunteam_paul on February 13, 2017, 09:48:59 AMFun fact: My brother's character in the Star Wars Galaxies MMORPG was called Shidi Rommu. I was called HuCARD.Shut up. Does your brother do any art stuff, these days?Didn't you two create sprites back when you were youthful and British?Or...am I remembering incorrectly?
It's not stupid Japanese word math, it was just visionary marketing way ahead of its time. It took a few more years for America to catch on and start naming everything with exponents and replacing letters in the middle of words with numbers and the public apparently loves it.