Farzyarth is the name of the world where the adventure takes place. As I already said, it's meant to be read as "far the earth". But you're perfectly free to call it "fardius" or by any other latin-sounding transcription.
Black Tiger is right, romanization is not really a Japanese speciality. In the Langrisser series, most people keep talking about Guyflame because someone translated it like that, but the "official" (read: the most consistent) Japanese romanization is GaiFrame. A counter-example is "Zeroigar", which is the official transcription, but the developers obviously meant "Zeroiger", in reference to 70's and 80's animes like Mazinger, Grendizer, Iczer One...
So really, it's all a matter of how you understand it.