Finally beat Dawn of Ys today. Having now played Mask of the Sun and Dawn of Ys I can say that the PCE has the best iteration of Ys IV.
Good, good techno... That's the right answer, well, if ya know what's good for ya 'round here... 
Only one real problem, the translation.....it was kind of....... 

It's alright, you can be honest with me.

I know, it is kind of boring, dry, it lacks spirit, etc. Turns out that the criminal that I used to work with (AKA B.J.DeuceBag) never retranslated it and Shimarisu/Rachel's translation work remained (94%) for the script. The problem with her is she was a militant purist when it came to translating and would produce very literal translations, sometimes so bad that it was too hard to edit it into SVO English style like it's supposed to be.
In 2009 as DeuceBag was conspiring with Lipschultz and his programmer behind my back, to my face he was talking about finally redoing the Ys IV script, just like he redid the script with Gideon Zhi for Mask of the Sun (Shimarisu was also the first translator for that). Well, things having worked out the way they did, me learning what he was up to, cheating me when it came to the X.X.XSEED commercializing deals, we be won't be working with each other again to say the least... If I had the financial resources and will power, I already would've filed the lawsuits to bring the bastard to justice, so yeah, things are very far from any old plans that were talked about...
I offered the Ys IV script to SamIAm for retranslation, but he's not shown interest. After all, since it's already translated and competently enough, there's less motivation to work on something that's already done. I also offered esteban a shot at just rewriting the English to make it more fun, enjoyable, etc., but he never took me up on it... So nobody has come forward to either retranslate it from scratch or rewrite it Working Designs style...
When I started fan translation work I always hoped I could get Working Designs type results in the final product, but I never met anyone that could do that or was willing. DeuceBag actually has the same kind of hate for WD as did Shimarisu. It was personal for Shimarisu, she learned to translate Japanese because she was in Victor Ireland's chatroom when he snapped one day at the complainers and told them if they don't like his translation work to go learn Japanese and translate themselves. Well, Shimarisu says she was somebody that "rose to the challenge" and learned Japanese to "teach him a lesson." As you can imagine, she went in the complete opposite direction in translation style as Victor and in a petty fashion was cheering when WD shutdown!
I've talked about this before, you might've run into a post of mine here about it, but yeah... Anyway, so yeah, nobody has ever come to me to redo the script and I'm certainly willing!